RECIPROCAL ARCHEOLOGIES – 6 Poems by David Gullette
DISAFFILIATION Even before she is dead your mother comes toward you from the shadow of the seawall her eyes blank ...
DISAFFILIATION Even before she is dead your mother comes toward you from the shadow of the seawall her eyes blank ...
by Bartolomeo Bellanova, translated from Italian by Pina Piccolo, from his collection "Gocce insorgenti", Terra d'lUlivi, 2017 Butterflies of ...
Pictures from the photo gallery are from "Delivering Obsolescence: Art Bank, Data Bank, Food Bank" curated by ...
A Postponement Obsolescence: Miyoshi Barosh Interview Conducted by Camilla Boemio The art conversation, like any art, is a skill of ...
SHYLOCK SLIPS OUT OF HIS SKIN Preliminary dramaturgical notes by Walter Valeri for staging The Merchant in Venice. Translation by ...
All the photos in the gallery are from Giulio Rimondi's anthology, ITALIANA, Kehrer Verlag Heildenberg, Berlin, 2016. Excerpts from ...
A version of this interview has been translated into Bengali and will appear in Kabisammelan, 2018. You are a teacher, ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy