A song of peace and other poems by Julio Monteiro Martins
Translated from Italian by Don Stang and Helen Wickes Cover art: Boris Yeghiazaryan "Crimea. Seashore in a fog" 2021, courtesy ...
Translated from Italian by Don Stang and Helen Wickes Cover art: Boris Yeghiazaryan "Crimea. Seashore in a fog" 2021, courtesy ...
Verbi gratia Avevo tanta paura dei sostantivi astratti che mi sentivo al sicuro persino fra gli aggettivi. Paura ...
Windows A poet has written that poetry and windows don't get along well together. Perhaps he was right. Windows ...
TO THE SOUTH OF THINGS In silence we return to where the sea, in winter, has the dirty colors ...
Poems translated by Helen Wickes and Donald Stang, based on Giuseppe Villella's original translation for the Canadian edition of To ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Dark eyes, a lively gaze framed by vibrant red glasses, long flowing hair, a young and slender body in a ...
Selection from “Tempi che sono… (The times being what they are...) /Zeiten wie…/ Kohē që janë…”, Gentiana Minga's new trilingual collection ...
Translated from the Greek by Yannis Goumas, from Ippokratous 15, Thomas Ioannou's award winning collection. AUTOPSY When they lifted him out ...
IN PRAISE OF YELLOW In sunlight through grains of sand and shell, or any small joy, the coherence of ...
Jebila Okongwu critiques stereotypes of Africa and African identity and repurposes them as counter-strategies, drawing on African history, symbolism, ...
Dark eyes, a lively gaze framed by vibrant red glasses, long flowing hair, a young and slender body in a ...
Selection from “Tempi che sono… (The times being what they are...) /Zeiten wie…/ Kohē që janë…”, Gentiana Minga's new trilingual collection ...
Translated from the Greek by Yannis Goumas, from Ippokratous 15, Thomas Ioannou's award winning collection. AUTOPSY When they lifted him out ...
IN PRAISE OF YELLOW In sunlight through grains of sand and shell, or any small joy, the coherence of ...
Jebila Okongwu critiques stereotypes of Africa and African identity and repurposes them as counter-strategies, drawing on African history, symbolism, ...
Dark eyes, a lively gaze framed by vibrant red glasses, long flowing hair, a young and slender body in a ...
Selection from “Tempi che sono… (The times being what they are...) /Zeiten wie…/ Kohē që janë…”, Gentiana Minga's new trilingual collection ...
Translated from the Greek by Yannis Goumas, from Ippokratous 15, Thomas Ioannou's award winning collection. AUTOPSY When they lifted him out ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy