Come What May, chpt. 11 – Ahmed Masoud
I couldn’t sleep that night, still in shock to hear that Ammar had called Jamil just before he died, and ...
I couldn’t sleep that night, still in shock to hear that Ammar had called Jamil just before he died, and ...
English translation by Pina Piccolo, from Italian translation of Arabic original by Sana Darghmouni. Permission pending. Cover art: Salma, by ...
DELPHINA ROBERT Peace Be Still Keyword: IgniteThere are times when I could start a riot when I actually want peace ...
English translation by Pina Piccolo. Cover art: Photo of the ruins of the church of Salaparuta, courtesy of Modio Media. ...
First published in the Bengali journal Sutrapaat, these poems are the first batch of translated poems from a transnational project ...
The Dreaming Machine wishes to extend its solidarity to Ahmed Masoud and all the writers and population of Gaza who ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian translation by Sana Darghmouni and Simone Sibilio. I have tried to contact you ...
Chapter 10 I found myself searching through the flat for all our paperwork, looking for anything that might lead me ...
’ Mohammed Moussa performs poetry during Gaza Youth Speaks, the first spoken word event in Gaza, in July 2018. More ...
Courtesy of We Are Not Numbers for the original article, In the Gaza Strip, the sea has been the only ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy