The language of life and the languages of memory – Julio Monteiro Martins
This December 24th marks the 10th year anniversary of writer Julio Monteiro Martins' passing. The Dreaming Machine is greatly indebted ...
This December 24th marks the 10th year anniversary of writer Julio Monteiro Martins' passing. The Dreaming Machine is greatly indebted ...
Cover art: a detail from Bangladeshi rickshaw art. Poems by Razu Alauddin Translated with an Introduction by Munzer Talukder Razu ...
Originally written in Bengali 2010, English translation by Binoy Barman. Cover art by Marta Abbott, AS ABOVE, SO BELOW / ...
Cover art by Zoé Gruni. Translated from Bangla by Kamrul Hasan. I will start by quoting a statement by Octavio ...
To remember Carla Macoggi, in the tenth anniversary of her passing.Translated by Pina Piccolo, first published in la Macchina Sognante, ...
FICTION HAS ALWAYS BEEN THE PLACE WHERE ‘FORBIDDEN’ subjects are explored, and writers have dared to probe various aspects ...
“…within my own work that I like best are places where I experienced a sense of mystery—rather than mastery” ...
Dominant images of the “European migration crisis” in mainstream media usually represent asylum-seekers and other people escaping conflict, genocide ...
Murat Nemet-Nejat: Poet, Translator, Essayist was born in Istanbul, and has lived in the United States since 1959. His works ...
I. Symbolism of cola in literature. The cola plays several functions in the life of the ethno peoples of Sub-Saharan ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy