Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
STABAT MATER Iuxta crucem Saturday Maurizio calls from Caracas. It’s 10 PM in Italy. There is desperation in his voice. ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
These young poets were awarded the first three prizes of "On The Wings of Love", a poetry competition in Ugandan ...
In order to usher in 2024 in the sign solidarity through translation, on January 1, 2024 The Dreaming Machine is ...
With this first English language translation of one of the hundreds classical music reviews that the multi-talented Fawzi Karim contributed ...
“Sofía, qué soñaste?” On Sunday mornings before Sunday mass, while tidying up the house, we talked about our ...
Map in cover image from https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/handle/JRC124671?fbclid=IwAR2gJu8Mh2F1BpNzbNxjybtGIvK28pyK6rPQQzvRo73Lur125JlDUPrd4UU Posted in Facebook by 'Jack Daniel' on April 8, 2023, translated by Pina Piccolo. ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy