HAIKU – Shokan Tadashi Kondo
HAIKU by Shokan Tadashi KONDO, Italian translation by Walter Valeri. a temple on the ridge unable to hear the ...
HAIKU by Shokan Tadashi KONDO, Italian translation by Walter Valeri. a temple on the ridge unable to hear the ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Mario Benedetti’s Montevideanos on his Birth Centenary Mario Benedetti (September 14, 1920 – May 17, 2009) This ...
Idol Conjectures What if we ate round tofu on the night of the full moon What if ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian review appearing in Carmilla online on April 4, 2023. Cover art by Giovanni ...
Road lines* You, mother, driving, me at your side -, we talk as I watch edges aligning with the ...
My grandfather just died, alone, in the intensive care unit of the Bologna University Hospital, in Italy. He was ...
Mario Benedetti’s Montevideanos on his Birth Centenary Mario Benedetti (September 14, 1920 – May 17, 2009) This ...
Idol Conjectures What if we ate round tofu on the night of the full moon What if ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian review appearing in Carmilla online on April 4, 2023. Cover art by Giovanni ...
Road lines* You, mother, driving, me at your side -, we talk as I watch edges aligning with the ...
My grandfather just died, alone, in the intensive care unit of the Bologna University Hospital, in Italy. He was ...
Mario Benedetti’s Montevideanos on his Birth Centenary Mario Benedetti (September 14, 1920 – May 17, 2009) This ...
Idol Conjectures What if we ate round tofu on the night of the full moon What if ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian review appearing in Carmilla online on April 4, 2023. Cover art by Giovanni ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy