Poetic bridges and conversations: Icelandic, Kiswahili and English through three poems by Hlín Leifsdóttir
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
Translated by Peter Ngila Njeri, Meg Matich and the author Cover art: Compressed reality (detail) by Kim Ng. The Translation ...
In Italy, conversations surrounding race are left to the past due to their negative connotation and connections to fascism, colonialism, ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
Pina Piccolo: Please tell us about your background, activity and projects as videomakers in Chile: do you have a specific ...
December 2019 Port-au-Prince Writing this article A very dear friend with whom I was sharing my thoughts ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian translation by Sana Darghmouni and Simone Sibilio. I have tried to contact you ...
All photographs are courtesy of Ela Bialkowska OKNO studio. The recently concluded Motherboard Zoè Gruni solo show at Galleria Il ...
Italian language original published in Radionoff on 3 December 2021 Correspondences is the title of one of Charles Baudelaire's best-known ...
Pina Piccolo: Please tell us about your background, activity and projects as videomakers in Chile: do you have a specific ...
December 2019 Port-au-Prince Writing this article A very dear friend with whom I was sharing my thoughts ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian translation by Sana Darghmouni and Simone Sibilio. I have tried to contact you ...
All photographs are courtesy of Ela Bialkowska OKNO studio. The recently concluded Motherboard Zoè Gruni solo show at Galleria Il ...
Italian language original published in Radionoff on 3 December 2021 Correspondences is the title of one of Charles Baudelaire's best-known ...
Pina Piccolo: Please tell us about your background, activity and projects as videomakers in Chile: do you have a specific ...
December 2019 Port-au-Prince Writing this article A very dear friend with whom I was sharing my thoughts ...
Translated by Pina Piccolo, from the Italian translation by Sana Darghmouni and Simone Sibilio. I have tried to contact you ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy