Like a Shell Embedded in Stone – Five Poems by Mihaela Šuman
The poems "Rotten Paradise", "Pronaos" and "Slavic etymology" are from the Italian language poetry anthology MIG - 21 AA.VV (miscellaneous ...
The poems "Rotten Paradise", "Pronaos" and "Slavic etymology" are from the Italian language poetry anthology MIG - 21 AA.VV (miscellaneous ...
The Dreaming Machine
Writing and visual arts from the world.
The storm had receded. There was no force in the wind now. But the rain was still dripping ...
Translated from the Greek by Yannis Goumas, from Ippokratous 15, Thomas Ioannou's award winning collection. AUTOPSY When they lifted him out ...
Tablets II 1 I close my eyes and I see a dot. It becomes a spot of light. It ...
The emotional core of the story part 1 Confronted with the unease within When asked about my novel “A child ...
Advice Concerning Politicians Police your politicians police them with the eyes of a hawk, (no less) with ...
The storm had receded. There was no force in the wind now. But the rain was still dripping ...
Translated from the Greek by Yannis Goumas, from Ippokratous 15, Thomas Ioannou's award winning collection. AUTOPSY When they lifted him out ...
Tablets II 1 I close my eyes and I see a dot. It becomes a spot of light. It ...
The emotional core of the story part 1 Confronted with the unease within When asked about my novel “A child ...
Advice Concerning Politicians Police your politicians police them with the eyes of a hawk, (no less) with ...
The storm had receded. There was no force in the wind now. But the rain was still dripping ...
Translated from the Greek by Yannis Goumas, from Ippokratous 15, Thomas Ioannou's award winning collection. AUTOPSY When they lifted him out ...
Tablets II 1 I close my eyes and I see a dot. It becomes a spot of light. It ...
December 24, 2024 marks ten years since the premature passing of Brazilian/Italian writer Julio Monteiro Martins, important cultural figure from...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy