Testing the worth of poetic bombshells – Four poems by Abdul Karim Al-Ahmad
Translated from Arabic by Catherine Cobham Cover art: Olga Morozova, "Paradise. Song 30" 2022, courtesy of Ukrainian painters' exhibit in ...
Translated from Arabic by Catherine Cobham Cover art: Olga Morozova, "Paradise. Song 30" 2022, courtesy of Ukrainian painters' exhibit in ...
Red coral It may happen that a dolphin Becomes stranded in the north Following the sad sound of a horn. ...
I declare that there is no other Human Being Except the One who fights Hatred relentlessly In him and around ...
Christy Lefteri grew up in the shadow of her parents’ traumatic escape to the UK as Greek Cypriot asylum seekers ...
The poet can turn into a wolf She said to them: look at the mountain so that you can ...
Letter from a Syrian child to his mother Mom, you never told me that you can die even ...
English YOU WON’T FIND ANYTHING STRANGE I did not settle down with any fixed bed other than a dream. ...
To my sister Noura (Aleppo, 28 October 1975 - Ancona, 30 October 2014) Guardian of memory I appointed my insomnia ...
Republished from New Nordic Voices, courtesy of the author We love you, Europe, you old continent. I don’t know why they ...
by Bartolomeo Bellanova, translated from Italian by Pina Piccolo, from his collection "Gocce insorgenti", Terra d'lUlivi, 2017 Butterflies of ...
A Nest of Triptychal Performances PER/FORMATIVE CITIES A Nest of Triptychal Performances Saun Santipreecha Curated by Camilla Boemio Presented by...
Read moreDetails© 2024 thedreamingmachine.com - Privacy policy - Cookie policy