Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes

At Sea   I am drowning among totally unskilled sailors and drunks.   I chose this improbable ship, with its unseemly bunch who laughed at the rigging: instead of a crew, a party.   I was homeless when I arrived at the wharf, my cardboard suitcase falling apart. Each of my possessions craved a drawer, … Continue reading Three poems from Julio Monteiro Martin’s “La grazia di casa mia”, translated by Don Stang and Helen Wickes